Đăng kýDanh sách thành viênLịchBài gửi hôm nayĐánh dấu là đã đọcHỏi đáp
10/5/2010
SangNhuong.com
Chợ thông tin Điện thoại di động Việt Nam: dienthoaididong.sangnhuong.com

Hãy cùng nhau xây dựng
Diễn đàn thông tin điện thoại di động Việt Nam
Người đăng: SN












Trở lại   Chợ thông tin điện thoại di động Việt Nam > MUA BÁN - QUẢNG CÁO - THỊ TRƯỜNG > Tuyển dụng - Việc làm - Học tập
Trả lời
 
Công cụ bài viết Tìm trong chủ đề này Kiểu hiển thị
  #1  
Cũ 11-06-2012, 12:50 PM
doanhphuong doanhphuong đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: May 2012
Bài gửi: 2.256
Mặc định Hướng dẫn dịch truyện cho những bạn không biết tiếng Trung

Mình bắt đầu làm quen với Thất Giới Truyền Thuyết qua bản dịch của Thất Giới Minh - Nhạn Môn Quan và cảm thấy rất hứng thú với tác phẩm này. Tiếc rằng với chính sách bế quan tỏa cảng của Nhạn Môn Quan thì chúng ta khó mà có những chương tiếp theo của Thất Giới để đọc (nếu có thì chắc cũng còn lâu). Vậy thì tại sao chúng ta không cùng chung sức bắt tay vào dịch Thất Giới nhỉ. Mọi người cùng làm, đông người thì thêm sức. Tất cả đều vì bản thân chúng ta và các fan của Thất Giới đúng không ^.^ .
Chỉ cần có một số vốn ngoại ngữ nhất định (tiếng anh, nhật, hàn, Đức, TBN, BĐN gì cũng ok .....), một chút hiểu biết về từ hán việt thêm vào lửa nhiệt tình của bản thân, bạn hoàn toàn có thể dịch Thất Giới Truyền Thuyết mà không cần biết một chữ tiếng trung nào. Mình xin hướng dẫn các bạn cách dịch Thất Giới khi chỉ có ngoại ngữ khác làm vốn trong tay (ở đây mình lấy tiếng anh làm ví dụ, các bạn biết ngoại ngữ khác cũng làm tương tự)
Đầu tiên các bạn phải có các công cụ hỗ trợ cho việc dịch Thất Giới. Các công cụ này cả online và offline chính là trợ thủ đắc lực nhất giúp bạn vượt qua rào cản ngôn ngữ.
CÁC CÔNG CỤ ONLINE
Chuyển tiếng trung sang tiếng anh online
Yahoo! Babel Fish - Text Translation and Web Page Translation
Full Text Translator, Language Translation | Free Translations from Dictionary.com
http://translator.live.com
Từ điển hán việt online
Chu Thich Han Viet => Mình thích dùng link này nhất
Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢越辭典摘引
Orange
Orange
http://nom.netnam.vn/HanNom/Tracuu/VietHan.php
http://www.websitetrans.com/dictiona...dicalsutf8.asp
Từ điển anh việt online
http://www.vietdic.com
Chuyển từ tiếng anh sang tiếng việt (khuyến cáo không nên dùng)
VDict.com - Vietnamese Dictionary and Translation - T? ?i?n v� d?ch ti?ng Vi?t
CÁC CÔNG CỤ OFFLINE
Từ điển Hán Việt Thiều Chửu offline => Must have. Không có cái này khỏi làm ăn gì luôn ^^. Down từ một trong các link dưới
Free File Hosting Made Simple - MediaFire
http://rapidshare.com/files/61833193/ThieuChu.jar.html
http://vega.icu.ac.kr/~arix/ThieuChu.jar
http://www.viethoc.org/hannom/download/HanViet.jar => Bản mới nhất
MultiTranse: Chuyển tiếng trung sang tiếng anh (vẫn phải có kết nối với internet mới dùng được >.<. Tốc độ nhanh hơn dùng web dịch).
http://www.mediafire.com/?8km4xvmjoyy
Từ điển anh việt offline
MultiDictionary 8.0: Từ điển anh việt => Khuyến cáo nên dùng vì khá nhẹ mà rất tiện lợi. Có hỗ trợ tra nghĩa bằng cách click chuột vào từ cần tra
http://www.epangsoft.com/index.php?o...576 Itemid=103
Stardict 3.0: Tra nghĩa tiếng anh chỉ bằng cách click chuột vào từ cần tra
http://www.epangsoft.com/index.php?o...323 Itemid=103
Từ điển Lạc Việt (dung lượng lớn khuyến cáo không nên dùng)
File setup:
http://nnservice.org/files/mtdCVH.2005.rar
File c****:
http://nnservice.org/files/mtd2005-CVH.rar
Sau khi đã có trong tay đầy đủ các công cụ hỗ trợ dịch thuật thì các bạn có thể bắt tay vào dịch truyện. Cá nhân mình thì chỉ dùng các công cụ sau:
ONLINE
Chuyển tiếng trung sang tiếng anh
http://translator.live.com
Chuyển tiếng trung sang tiếng hán việt
Chu Thich Han Viet
OFFLINE
Từ điển Thiều Chửu offline, MultiDictionary 8.0 và MultiTranse
Cách sử dụng từ điển Thiều chửu offline:
Các bạn download Java Runtime Environment rồi cài vào máy từ link sau
Download Free Java Software
Sau khi cài đặt thành công thì các bạn nháy đúp vào file thieuchuu.jar download ở trên để chạy từ điển thiều chửu offline
Link download font tiếng trung
http://www.4shared.com/file/25176954...inesefont.html
http://www.sino.uni-heidelberg.de/ed...nese_fonts.htm
http://www.chinese-tools.com/resourc...ese-fonts.html
Free Chinese fonts
HƯỚNG DẪN DỊCH TRUYỆN
Các bạn bắt đầu việc dịch truyện bằng cách lấy bản tiếng trung của Thất Giới Truyền Thuyết về từ link sau
http://www.bmsy.net/book/12/11zcm/
Chú ý là trên web thì truyện không được chia theo chương mà được chia theo quyển - tập - chương. Ví dụ quyển 2 - tập 3 - chương 35 thì tương ứng với chương 95. Một số chương chia ra thượng và hạ nên khi lấy truyện để dịch cẩn thận kẻo nhầm thứ tự. Hiện nay Thất Giới có 9 quyển và vẫn đang tiếp tục:
Quyển 1: Lục Viện Phong Vân gồm 4 tập và 60 chương tương ứng chương 1- 60
Quyển 2: Quỷ vực chi lữ gồm 3 tập và 40 chương tương ứng chương 61 - 100
Quyển 3: Ma loạn thiên hạ gồm 87 chương tương ứng chương 101 - 187
Quyển 4: Thái âm gian nan gồm 98 chương tương ứng chương 188 - 285
Quyển 5: Lục viện yêm diệt gồm 98 chương tương ứng chương 286 - 383
Quyển 6: Yêu hoàng trọng sanh chia làm 2 bản
Bản thực thể: gồm 4 chương
Bản bình thường: gồm 96 chương tương ứng chương 384 - 479
Quyển 7: Tình biến hoa sơn gồm 103 chương tương ứng chương 480 - 582
Quyển 8: Kinh thiên chi chiến chia làm 2 bản
Bản thực thể: gồm 10 chương
Bản trên mạng: gồm 94 chương tương ứng chương 583 - 676
Quyển 9: Vân chi pháp giới đã có đến chương 34 tương ứng chương 677 - 710
Sau khi có bản tiếng trung rồi bạn copy toàn bộ chương đó bằng tiếng trung rồi paste vào word
Tiến hành đánh số các đoạn của chương đó bắt đầu từ 1,2,3 ... cho đến hết chương
Chúng ta sẽ tiến hành dịch từng đoạn một từ đầu cho đến hết chương
Khi bắt đầu dịch bạn mở word lên. Phân trang word thành 3 cột.
Dùng từ điển thiều chửu chuyển toàn bộ tiếng trung sang hán việt rồi paste phần chuyển ngữ vào cột đầu tiên
Cột thứ 2 là phần văn bản tiếng anh được chuyển từ tiếng trung qua
Cột thứ 3 là nơi bạn dịch bằng cách dịch thẳng từ tiếng anh của cột 2 qua tiếng việt, kết hợp với tiếng hán việt của cột 1 để biết tên gọi các nhân vật ... nhằm dịch chính xác
Khi bạn đã quen với việc nhìn mặt chữ tiếng trung thì có thể dùng tính năng replace all của word để thay thế toàn bộ tên riêng tiếng trung bằng tên tiếng việt trước khi dùng soft chuyển ngữ tiếng trung sang tiếng anh. Như vậy bạn sẽ có một đoạn tiếng anh mà toàn bộ tên riêng đã chuyển sang tiếng việt và dễ dịch hơn rất nhiều
Sau khi hoàn thành bản dịch các bạn có thể up lên forum để nhờ các bạn biết tiếng trung sửa lỗi giúp.
LỊCH KHAI GIẢNG LỚP TIẾNG TRUNG SƠ CẤP TỪ ĐẦU
A8 :khai giảng thứ 3 ngày 31/05/2011 lịchhọc 18h đến 19h30thứ thứ 3,5,chủ nhật. (còn 3 chỗ ).Giáo viên : Thầy Phạm Dương Châu.
A7 :khai giảng thứ 4 ngày 18/05/2011 học 19h40 đến 21h10 thứ 2,4,6. ( hết chỗ ).
Giáo viên : Thầy Phạm Dương Châu.
A9 :khai giảng thứ 3 ngày 14/06/2011 học 19h40 đến 21h10thứ 3,5,chủ nhật. ( còn 4 chỗ ). Giáo viên : Thầy Phạm Dương Châu.
A10 :khai giảng thứ 4 ngày 22/06/2011 học 18h đến 19h30thứ 2,4,6. ( còn 10 chỗ ) . Giáo viên : Thầy Phạm Dương Châu.
A11 :khai giảng thứ 4 ngày 06/07/2011 học 19h40 đến 21h10 thứ 2,4,6. ( còn 17 chỗ ).
Giáo viên : Thầy Phạm Dương Châu.
Giáo viên : Thầy Phạm Dương Châu.
Giờ đăng kí học : Từ 9h sáng đến 21h tối tất cả các ngày trong tuần.
Học phí lớp Hán ngữ 1 : 700.000vnd :24 buổi
Giáo trình:
Gồm Hán ngữ hiện đại quyển 1 +Tập viết chữ Hán + 301 câu đàm thoại tiếng Hoa + Tiếng Hoa cấp tốc +3DVD
( tổng trị giá 163.000vnd )
Địa điểm : Số 10 ngõ 156 Hồngmai-Bạchmai
ĐT:09.4400.4400-043.8636.528
Tư vấn online YM: daytiengtrung hoặc truy cậpwww.tiengtrung.vn
hoc tieng trung ,trung tâm tiếng trung , tieng trung , noi hoc tieng trung ,học tiếng trung ,tiếng trung, học tiếng hoa , hoc tieng hoa , dịch tiếng trung ,du học trung quốc ,tiếng trung thương mại , tiếng trung du lịch , tiếng trung công sở ,học tiếng trung ở đâu , học tiếng trung tại hà nội ,bài hát tiếng trung ,phần mềm tiếng trung ,văn hóa trung quốc ,ca khúc tiếng hoa ,
» CÁC LỚP VIP
1.Lớp VIP học tại địa chỉ của trung tâm Việt Trung :
Đặc điểm : Nhóm nhỏ , thương lượng thời gian học , lịch học , chương trình học . Tăng khả năng tiếp thu , rút ngắn thời gian nhận kiến thức .
Học phí với thầy Phạm Dương Châu :từ 300.000vnd trở lên 1 buổi 90 phút 1 người học 1-1 với giáo viên .
Thêm 1 học viên cộng thêm 50.000vnd .
Học phí với các giáo viên khác của trung tâm : 200.000 vnd trở lên 1 buổi 90 phút 1 người học 1-1 với giáo viên .
Thêm 1 học viên cộng thêm 50.000vnd .
2.Lớp VIP học tại địa chỉ của học viên :
400.000vnd trở lên 1 buổi 90 phút ,thêm 50.000 vnd cho 1 người tiếp theo .
Thầy Phạm Dương Châu sẽ dạy trực tiếp tại địa chỉ học viên yêu cầu .
Giờ học : theo yêu cầu của học viên
300.000vnd với các giáo viên khác của tiengtrung.vn.
» HỌC PHÍ CÁC KHÓA HỌC
HỌC PHÍ CÁC KHÓA HỌC
Lớp Hán ngữ 1 : 700.000vnd :24 buổi
( áp dụng từ ngày 22/03/2011)
Lớp Hán ngữ 2 : 750.000vnd : 24 buổi .
Lớp Hán ngữ 3 : 850.000vnd : 20 buổi.
Lớp Hán ngữ 4 : 900.000vnd : 20 buổi .
Lớp Hán ngữ 5 : 950.000vnd : 20 buổi .
Lớp Hán ngữ 6 : 1.050.000vnd : 20 buổi .
» PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN HỌC PHÍ
Cách 1 : Đăng kí đóng phí tại quầy lễ tân của trung tâm .
Cách 2 : Nộp tiền qua tài khoản của trung tâm .
Chủ tài khoản : Phạm Dương Châu . Mã TK 13820199246018 . ngân hàng Techcombank chi nhánh Bách Khoa 136 Lê Thanh Nghị quận Hai Bà Trưng Hà nội .
( Sau khi đóng phí đề nghị nhắn tin vào số máy 09.4400.4400 thông báo số tiền đã thanh toán )
Trả lời với trích dẫn
->

Trả lời


Công cụ bài viết Tìm trong chủ đề này
Tìm trong chủ đề này:

Tìm chi tiết
Kiểu hiển thị

Quyền viết bài
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Mở
Chuyển đến

SangNhuong.com


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 08:15 PM © 2008 - 2025 Nhóm phát triển website và thành viên SANGNHUONG.COM.
BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ nội dung bài viết của thành viên. Thiết kế mỹ thuật bởi SangNhuong.com